Domů / Knihy / Učebnice, odborná literatura / Hospodářství, technické vědy / Potravinářství, gastronomie

Kuriatko v kastrůlku - Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie - Soňa Hudecová-Podhorná


Žádné hodnocení. Kód: P133511 Produktové číslo: 9788097105907
Kniha, Kontakt, 2012, Soňa Hudecová-Podhorná
Dostupnost: externí sklad 50 ks
Vše 10 %
Cena před slevou: 151 Kč
Ušetříte: 15 Kč
Zlevněno z 151 Kč (Naše normální cena.)
nyní jen 136 Kč , plus doprava
Doba dodání: 2 - 5 Dnů
 
Kuriatko v kastrůlku - Česko-slovenský slovensko-český (občas aj výkladový) slovník gastronómie - Soňa Hudecová-PodhornáSlovník prináša 5 200 slov z oblasti špecializovanej slovnej zásoby, ktorá súvisí s potravinami, nápojmi a kulinárskymi špecialitami slovenskej a českej národnej kuchyne.

Gastronomické služby na Slovensku i v Čechách dobiehajú zameškané, zo šéfkuchárov sa utvára profesionálna špička a o kulinárske umenie, či už o oprášenú kuchyňu starých mám, trendové fusion, alebo spoznávanie neznámych etnických kuchýň, sa zaujíma čoraz viac amatérov. Rodia sa ďalšie a ďalšie relácie o varení, vychádzajú desiatky kuchárskych knižiek a časopisov pre laikov aj profesionálov. No prax ukazuje, že aj keď sú naše jazyky príbuzné, pri užšie špecializovanej slovnej zásobe z gastronómie už priemerná znalosť jedného či druhého jazyka nestačí. Profesionáli majú čoraz viac možností stretávať sa na školeniach a odborných súťažiach (kuchárskych, barmanských, baristických, carvingových), pretože ich spoločné organizovanie je efektívnejšie. Budúci majstri kuchári, barmani, baristi či someliéri však potrebujú dobre rozumieť slovnej zásobe oboch jazykov, keďže budú spolupracovať a nakupovať potraviny i nápoje od slovenských i českých firiem. Táto publikácia zapĺňa doterajšiu medzeru v slovníkovej literatúre a prináša prvý titul tohto druhu, ktorý dosiaľ na českom i slovenskom knižnom trhu chýbal.
Prvé vydanie Výkladového slovníka gastronómie prináša viac než 5 200 slovenských a českých výrazov z oblasti gastronómie. Pomáha tak laikom i profesionálom zorientovať sa v kuchyni oboch krajín a porozumieť slovám, ktoré sú v oboch jazykoch odlišné. Každý záujemca o kuchyne oboch národov môže vďaka tomuto slovníku ľahšie čerpať z kníh, časopisov i internetových stránok v češtine i slovenčine. Publikácia zároveň ponúka viac než klasický slovník - mnohé heslá sú doplnené o zaujímavé fakty, skúsenosti českých a slovenských profesionálov, recepty národných i regionálnych špecialít, starodávne výrazy a synonymá. Obsahuje aj názvy jedlých húb, riečnych i morských rýb a plodov mora, bylín a korenín, či druhov mäsa. Keďže je slovník koncipovaný obojstranne, má široké použitie a nájde si svojich čitateľov medzi laikmi i profesionálmi v Čechách aj na Slovensku.Tato publikace zaplňuje dosavadní mezeru ve slovníkové literatuře a přináší první titul tohoto druhu, který doposud na českém a slovenském knižním trhu chyběl. První vydání Výkladového slovníku gastronomie přináší více než 5200 slovenských a českých výrazů z oblasti gastronomie. Pomáhá tak laikům i profesionálům zorientovat se v kuchyni obou zemí a porozumět výrazům, které jsou v obou jazycích odlišné. Publikace zároveň nabízí více než klasický slovník - mnohá hesla jsou doplněna o zajímavá fakta, zkušenosti českých a slovenských profesionálů, recepty národních a regionálních specialit, dávné výrazy a synonyma. Obsahuje názvy jedlých hub, sladkovodních a mořských ryb a plodů moře, bylin a koření nebo druhů masa. Slovník je koncipován oboustranně, takže má široké použití a najde si čtenáře mezi laickou i odbornou veřejností v Česku i na Slovensku.

Specifikace
Autor Soňa Hudecová-Podhorná
Nakladatel Kontakt
Rok vydání 2012
Počet stran 208
Jazyk CZE
Druh Kniha
Vazba Pevná bez přebalu lesklá
Rozměry 27 x 19,3 x 1,7 cm
ISBN 978-80-971059-0-7
Váha 0.7535000
Hodnocení
Toto zboží zatím nikdo nehodnotil. Buďte první a napište komentář nebo hodnocení.